Blogs > POTYLDA > BIENVENIDOS, AMIGOS > Feb 11, 2012
BIENVENIDOS, AMIGOS
 


ESTIMADO LECTOR Y VISITANTE.

SIENTO UNA GRAN COMPLACENCIA PORQUE, SIN CONOCERNOS, ME HONRAS CON EL PRIVILEGIO DE TU VISITA, DE TU LECTURA, DE TU ATENCIÓN, DE TU INAPRECIABLE TIEMPO.

TE INVITO AFECTOSAMENTE A QUE ENRIQUEZCAS MIS NOTAS CON TUS COMENTARIOS Y A QUE CONTINÚES VISITANDO MI SITIO, QUE ES TAMBIÉN EL TUYO, LUGAR EN DONDE SIEMPRE SERÁS BIENVENIDO TODAS LAS VECES QUE DETERMINES INGRESAR.

SALUDOS SOLIDARIOS E ISTMEÑOS DE

CECILIA


Title View |
2/11
Posts on 2/11 View All
JOVEN POETA PANAMEÑO, GANA CONCURSO INTERNACIONAL DE POESÍA RUBÉN DARÍO, 2011. Feb 11, 2012 10:58 am
960 Views




JAVIER ALVARADO, JOVEN POETA PANAMEÑO, GANA CONCURSO INTERNACIONAL DE POESÍA RUBÉN DARÍO, 2011.

El panameño JAVIER ANTONIO ALVARADO (29), fue esta vez el escritor hispanoamericano ganador del PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA RUBÉN DARÍO, 2011. Así lo anunció el Co-Director del INSTITUTO NICARAGÜENSE DE CULTURA (INC), Arquitecto LUIS MORALES ALONSO, en un acto realizado en la CASA-ARCHIVO RUBÉN DARÍO, de la ciudad de LEÓN.

El jurado estuvo conformado por tres grandes personalidades del ámbito cultural: la crítica literaria HELENA RAMOS, de nacionalidad rusa, el periodista cultural ERICK AGUIRRE, de nacionalidad nicaragüense y el poeta y embajador ecuatoriano ANTONIO PRECIADO.

EL MAR QUE ME HABITA es el título de la obra ganadora, luego que el jurado la seleccionara entre otras ochenta participantes.

ALVARADO DÍAZ, ganador del premio, también ha sido merecedor de otros galardones literarios, a nivel internacional, tales como: el PREMIO NERUDA y el PREMIO CENTROAMERICANO ROGELIO SINÁN.

Según el criterio de selección del jurado, la obra ganadora fue escogida “(…) por su inalterable unidad temática, de sostenido aliento y un adecuado manejo de los recursos expresivos.”

Entre otras menciones se destaca la del mexicano EFRAÍN BARTOLOMÉ y la del nicaragüense CARLOS PÉREZ ALONSO.

En el mismo acto, el Arquitecto MORALES ALONSO dio a conocer el primer volumen de las OBRAS SOCIOPOLÍTICAS del poeta RUBÉN DARÍO, Editado con los fondos del ALBA, estudio preliminar a cargo del investigador PABLO KRAUDY, donde el poeta y ensayista, SALOMÓN DE LA SELVA realza la palabra viva y fuerte del príncipe de las letras castellanas.


1 comment
EN MEMORIA: WISLAWA SZYMBORSKA. TEXTO E IMAGEN SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS. Feb 11, 2012 8:52 am
517 Views




EN MEMORIA: WISLAWA SZYMBORSKA – 2 de julio de 1923 – 1 de febrero de 2012.

Hace pocos días nos ha dejado la gran poeta WISLAWA SZYMBORSKA. Esta dama, de sonrisa prudente y ojos irónicos no fue sólo importante por haber obtenido el NOBEL de Literatura en el año 1996 y tampoco por tener una vida entera dedicada a la poesía. WISLAWA fue importante porque, a sus 88 años, seguía escribiendo todos los días, porque siempre tenía bombones y brandy en casa, para sus amigos; porque era capaz de ser profunda y divertida, trascendente y cotidiana y porque, con el leve roce de uno de sus versos contra una pupila, provocaba una reacción inmediata en escritores y lectores de cualquiera generación.

WISLAWA SZYMBORSKA,polaca, es considerada como una de las más singulares poetas y escritoras de su país. Su andadura literaria estuvo siempre consagrada esencialmente a la poesía, aunque también a la crítica y al ensayo, en diversas publicaciones periódicas.

SZYMBORSKA, pese a abordar de forma continua lo que consideraba los más hondos recovecos del ser humano, procuraba siempre despojar su poesía de gravedad retórica, para lo cual recurría al distanciamiento intelectual y emocional por medio del humorismo presente en casi todos sus libros, junto con el frecuente recurso del lenguaje coloquial, la sencillez, los versos breves y la estructura de estrofas clásica.

Otro de los rasgos de su obra es su facultad para desvelar lo insólito, a través de los hechos y los fenómenos aparentemente más insignificantes y cotidianos. En realidad, su visión de la sociedad es pesimista y amarga, de modo que los individuos disponen tan sólo de la lucidez y la ironía para afrontar sus dolorosas relaciones con el medio que les determina.

CECILIA


AMOR A PRIMERA VISTA

Ambos están convencidos
de que los ha unido un sentimiento repentino.
Es hermosa esa seguridad,
pero la inseguridad es más hermosa.

Imaginan que como antes no se conocían
no había sucedido nada entre ellos.
Pero ¿qué decir de las calles, las escaleras, los pasillos
en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?

Me gustaría preguntarles
si no recuerdan
-quizá un encuentro frente a frente
alguna vez en una puerta giratoria,
o algún "lo siento"
o el sonido de "se ha equivocado" en el teléfono-,
pero conozco su respuesta.
No recuerdan.

Se sorprenderían
de saber que ya hace mucho tiempo
que la casualidad juega con ellos,
una casualidad no del todo preparada
para convertirse en su destino,
que los acercaba y alejaba,
que se interponía en su camino
y que conteniendo la risa
se apartaba a un lado.

Hubo signos, señales,
pero ¿qué hacer si no eran comprensibles?
¿No habrá revoloteado
una hoja de un hombro a otro
hace tres años
o, incluso, el último martes?

Hubo algo perdido y encontrado.
¿Quién sabe si alguna pelota
en los matorrales de la infancia?

Hubo picaportes y timbres
en los que un tacto
se sobrepuso a otro tacto.
Maletas, una junto a otra, en una consigna.
Quizá una cierta noche el mismo sueño
desaparecido inmediatamente después de despertar.
Todo principio
no es más que una continuación,
y el libro de los acontecimientos
se encuentra siempre abierto a la mitad.


BUSCO LA PALABRA

Quiero definirlos en una sola palabra:
¿Cómo son?
Tomo las palabras corrientes, robo de
los diccionarios,
mido, peso e investigo.
Ninguna
responde
La más valiente – cobarde,
La más desdeñosa – aún santa
La más cruel – demasiado
misericordiosa
La más odiosa - poco porfiada.
Esta palabra debe ser como un volcán,
que pegue, arrastre y derribe,
como la temerosa ira de Dios,
como el hervor del odio.
Quiero que ésta, una sola palabra,
esté impregnada de sangre,
que, como los muros del calabozo,
encierre en sí cada tumba colectiva.
Que describa precisa y claramente
quiénes eran - todo lo que pasó.
Porque lo que oigo,
lo que se escribe,
resulta poco,
siempre poco.
Nuestra habla es endeble,
sus sonidos, de pronto, pobres.
Con empeño busco ideas,
busco esta palabra
y no la encuentro.
No la encuentro…
(Escrito cuando no había cumplido 22 años.
Publicado el 14 de marzo de 1945, en Dziennik Krakowski, Diario de Cracovia).


DEL MONTÓN

Soy la que soy,
casualidad inconcebible
como todas las casualidades.
Otros antepasados
podrían haber sido los míos
y yo habría abandonado
otro nido,
o me habría arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algún árbol.
En el vestuario de la naturaleza
hay muchos trajes.
Traje de araña, de gaviota, de ratón de monte.
Cada uno, como hecho a medida,
se lleva dócilmente
hasta que se hace tiras.
Yo tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos personal.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
partícula del paisaje sacudido por el viento.
Alguien mucho menos feliz
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navideña,
algo que se mueve bajo un cristal de microscopio.
Árbol clavado en la tierra,
al que se aproxima un incendio.
Hierba arrollada
por el correr de incomprensibles sucesos.
Un tipo de mala estrella
que para algunos brilla.
¿Y si despertara miedo en la gente,
o solo asco,
o sólo compasión?
¿Y si hubiera nacido no en la tribu debida
y se cerraran ante mí los caminos?
El destino hasta ahora ,
ha sido benévolo conmigo.
Pudo no haberme sido dado
recordar buenos momentos.
Se me pudo haber privado
de la tendencia a comparar.
Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habría significado
ser alguien totalmente diferente.

AGRADECIMIENTO

Debo mucho
a quienes no amo.

El alivio con que acepto
que son más queridos por otro.

La alegría de no ser yo
el lobo de sus ovejas.

Estoy en paz con ellos
y en libertad con ellos,
yeso el amor ni puede darlo
ni sabe tomarlo.

No los espero
en un ir y venir de la ventana a la puerta.
Paciente
casi como un reloj de sol
entiendo
lo que el amor no entiende;
perdono
lo que el amor jamás perdonaría.

Desde el encuentro hasta la carta
no pasa una eternidad,
sino simplemente unos días o semanas.

Los viajes con ellos siempre son un éxito,
los conciertos son escuchados,
las catedrales visitadas,
los paisajes nítidos.

Y cuando nos separan
lejanos países
son países
bien conocidos en los mapas.

Es gracias a ellos
que yo vivo en tres dimensiones,
en un espacio no-lírico y no-retórico,
con un horizonte real por lo móvil.

Ni siquiera imaginan
cuánto hay en sus manos vacías.

"No les debo nada",
diría el amor
sobre este tema abierto.


1 comment

To link to this blog (POTYLDA) use [blog POTYLDA] in your messages.

69 F
February 2012
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1
12
2
 
3
2
4
 
5
 
6
2
7
2
8
 
9
1
10
 
11
2
12
 
13
 
14
 
15
1
16
 
17
 
18
1
19
 
20
 
21
2
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
1
     

Recent Visitors

Visitor Age Sex Date
Albha3 48F5/6
ariell511 52M4/8
SOYKAKUUNA 22F3/20
krizto78 33M3/3
HARLEY_MANSOUL 32M3/2
losmimi 36M2/29
DerkleinePrinz 43M2/28
Meth6739F2/19
cleo_patra4 56F2/14
Seldon_Harry 49M2/7